tirsdag, oktober 10, 2006

Does seven months abroad change you at all?

Well, now you can judge for yourself. Check out the pictures below. The first one is taken in the spring of 2005, for my application for Hald. The second one is taken a little over a year later, in June 2006. It is taken in the same photo box at Oslo Central Station. I even wear the same sweater... So, what do you think? Any change at all?

12 Kommentarer:

11. oktober 2006 kl. 16:31 skrev Blogger Elisabeth

Naeh...ser ut til at de har bytta bakgrunn fra hvit til en slags gruselig rosa-aktig sak, men fyren er den samme utenpaa, kanskje med unntak av haaret. Innsida, derimot...

;-)

 
11. oktober 2006 kl. 23:57 skrev Blogger Hanna Hvattum

Genseren din er blitt vaska noen ganger, det er det ingen tvil om! Er det blenda?

 
12. oktober 2006 kl. 00:01 skrev Blogger Sheta

Nei, det er nok OMO, dette her, ja. Og skikkelig afrikansk OMO også, med alt som er å få tak i av fosfater og blekemidler og ting som får det til å skumme skikkelig. Det er ingen som har sagt at håndvask nødvendigvis er må være mer skånsomt enn maskinvask...

 
13. oktober 2006 kl. 13:50 skrev Blogger Eli

hehe...må si jeg kjenner deg best som slik du var på siste bildet, var egentlig genseren som sjokka mest ;)

 
13. oktober 2006 kl. 15:09 skrev Anonymous Anonym

Og det skulle stått 'Do seven months...', ikke does. For 'months' er flertall og tar dermed do i stedet for does. For å pirke...

 
13. oktober 2006 kl. 17:54 skrev Blogger Sheta

Ja, det er en utbredt misforståelse, og det hadde vært riktig dersom jeg for eksempel hadde vært utenlands sju ganger, i en måned hver gang. Men her er det ikke snakk om sju separate måneder, men ett sammenhengende tidsrom - altså entall. Sånn bare for å pirke.

 
13. oktober 2006 kl. 19:31 skrev Anonymous Anonym

du har blitt mye tynnere og bedre som bror kjempeglad i deg ogsavner deg
PK

 
14. oktober 2006 kl. 15:42 skrev Anonymous Anonym

Hjelper ikke. Så lenge det står 'months' i flertall er det 'do' som er riktig. Hvis ikke måtte du skrive 'a stay of seven months' for å indikere entall. Det er tall i subjektet som avgjør verbet og her er subjektet i flertall. Pirk pirk pirk...!

 
14. oktober 2006 kl. 15:51 skrev Blogger Sheta

Ja, og jeg er fortsatt av den oppfatning at subjektet her står i entall. "A stay of..." er her implisitt, noe som tydelig går fram av at "do" er bøyd i entall. Jeg bruker her at gramatikalsk virkemiddel for å tydeliggjøre meningsinnholdet i setningen. Det er kanskje ikke helt teknisk korrekt, men gramatikalsk sett gir det likevel god mening.

 
16. oktober 2006 kl. 12:09 skrev Anonymous Anonym

Ser at bølgene etter deg ikke har lagt seg helt i Afrika ....her er litt fra Eivinds blogg At the moment we entered the gate to CRO, some of the kids started to shout "Kjetil!". Kjetil was one of the Act Nowers at CRO last year. Even thought it was not Kjetil and Stein coming back, the children greeted us with handshakes and words in English and Swahili.
Masse hilsner fra Harald på Hald

 
16. oktober 2006 kl. 13:27 skrev Blogger Sheta

Ja, jeg så det. Veldig koselig å lese. Og fikk meg til å lengte veldig tilbake. Er en tanke misunnelig på gutta i Mbale for tida...

 
27. oktober 2006 kl. 13:41 skrev Blogger L.DBdS.

hahahahhahahhhhahahaahahhaahahaahaahahahahahhahaa.. bare du!!

 

Legg inn en kommentar

<< Home